タイの女のコと会話するには
3月末にバンコクモーターショーの取材でタイに行ってきました(ショーのレポートは本誌6月号に掲載)。もちろん真面目に朝から夜まで取材など仕事に取り組んだ自分なのだが、やっぱオトコとして気になったのがタイの女のコ。まあ、タイの女のコといっても濃い顔のコからあっさりしたコまで千差万別なのだが髪型やメイク、あと服装など日本の影響を受けているコが多いっすね。なんでも、Cawaii(カワイイ。主婦の友社発行のティーンズ誌)のタイ版まであるとのこと。
で、そんなタイっコたちと仲良くなるうえでネックなのが言葉。英語が通じるコはたまにいるものの日本語なんて通じるわけもなくタイ語がわからないと会話できません。オレタイ語わからないしなぁ…とあきらめるのはまだ早い。“旅の指さし会話帳「タイ語」”(情報センター出版局刊)という力強い味方がいるのだ。この本は絵などでタイ語が書かれており(日本語訳と発音も)名前のとおり指で単語を指すだけで質問したり言いたいことが言えるすぐれものなのである。実際この本のおかげでショーのコンパニオンに名前を聞くことができたり、夜の街で水着姿のタイっコと会話することができたり…ってこれも取材のために行ったんすよ、いやマジで…。(テヅ)





